Microsoft y Ministerio de Cultura del Perú fortalecen el quechua en los sistemas Windows 11 y Office 365

Más del 40% de los aproximadamente 7,000 idiomas del mundo están en riesgo de desaparecer y con ellos, su tradición, cultura e historia. El quechua, idioma que es reconocido oficialmente como lengua originaria en el Perú, podría enfrentar el mismo riesgo en el futuro. Aunque la tradición oral quechua ha permanecido a través de los siglos, si no se incorpora en el uso de las tecnologías modernas en un mundo que es cada vez más digital, podría correr la misma suerte que otras lenguas que se han extinguido, y que se han llevado consigo un enorme patrimonio cultural, conocimiento científico, médico y botánico y la cosmogonía e identidad de comunidades enteras.

Por esta razón, hoy existen herramientas y tecnología para enfrentar ese riesgo. Es así como, en el marco del Decenio de las Lenguas Indígenas (2022-2032), Microsoft y el Ministerio de Cultura de Perú se unieron para promover el uso de Windows y Office 365 en la lengua quechua chanka a través del anuncio de una versión actualizada. Esto facilitará que las más de 3 millones de personas que hablan esta lengua en el Perú -en especial los ubicados en regiones como Ayacucho, Huancavelica y una parte de Apurímac, donde es más común la variante chanka- puedan crear oportunidades económicas, obtener habilidades tecnológicas, potenciar la educación y aprovechar los servicios ciudadanos, manteniendo su idioma y cultura local, sin enfrentar las barreras del idioma.

En un evento que contó con la participación de la viceministra de Interculturalidad, Rosilda Nunta Guimaraes del Ministerio de Cultura y Giovanna Cortez, gerente país de Microsoft Perú, se celebró la actualización de la versión quechua en su variante chanka del sistema operativo y las herramientas de ofimática. Asimismo, el evento contó con la participación de representantes de organizaciones indígenas, instituciones públicas y universidades, quienes se comprometieron a continuar difundiendo y fortaleciendo su uso en diferentes espacios.

“Valoramos el gran esfuerzo que Microsoft viene haciendo para crear un sistema operativo en quechua y estamos muy contentos de haberles brindado soporte a través de la Central de Interpretación y Traducción en lenguas indígenas. Poder contar con nuevas herramientas tecnológicas es indispensable para el fortalecimiento del quechua y esperamos que estos sistemas operativos se extiendan a otras lenguas indígenas, para impactar a los más de 4 millones de hablantes de lenguas indígenas en el país.”, mencionó la viceministra de Interculturalidad, Rocilda Nunta.

Promoviendo oportunidades y conservando el patrimonio cultural

A nivel global, la misión de Microsoft es empoderar a cada persona y organización a lograr más, y esta misión tiene la inclusión y la diversidad en su esencia. Por ello, a lo largo de 5 años, se ha destinado más de USD 10 millones a este objetivo y a colaborar con diversos grupos para fomentar la conservación y el enriquecimiento del patrimonio cultural en el mundo.

“Estamos comprometidos con el desarrollo de una sociedad inclusiva y promover un futuro sostenible donde todos tengan acceso a los beneficios y a las oportunidades que crea la tecnología. Millones de estudiantes, educadores, profesionales y pobladores quechua hablantes podrán utilizar el sistema operativo y las herramientas de ofimática más usadas a nivel mundial en su lengua originaria, contribuyendo a mejorar sus oportunidades en el entorno laboral moderno y potenciar sus capacidades de emprendimiento, respetando las distinciones lingüísticas y culturales” indicó Giovanna Cortez, gerente país de Microsoft Perú.

Actualmente, Windows está disponible en más de 190 países, en más de 1.4 mil millones de dispositivos y en más de 100 idiomas, siendo el sistema operativo de mayor uso en el mundo. Se trata de un sistema inclusivo por diseño, ya que cuenta con funcionalidades que permiten su uso a personas con discapacidades físicas y psicológicas temporales o permanentes.

POST TAGS:
FOLLOW US ON:
¿Cómo funciona Nis
MasGamers anuncia fe

juanmesia@gmail.com

Comunicador, periodista dedicado al periodismo tecnológico, nomofóbico total. De niño desarmaba mis juguetes para saber cómo funcionaban... Sigo jugando a lo mismo... para saber más googlea: Juan Martín Mesía Castro

Rate This Article:
NO COMMENTS

Sorry, the comment form is closed at this time.